From the perspective of semantic conversion, this paper classifies the types of lexical conversion and analyzes its pragmatic and rhetoric significance. “词类对译”是双语词典编纂中的一条重要原则,但是这条原则目前受到一定的质疑。
Having introduced the compile technology into the process of NC code analysis, the process of NC code compile is divided into three stages: Lexical Analysis, Syntactic Analysis and NC Code Conversion. 将编译技术引入NC代码分析处理过程中,把NC代码编译过程分为词法分析、语法分析和代码转换三个阶段。
Lexical Conversion in the English Language 转移修饰语英语的词性转换
Directed by this architecture, four main process phases ( lexical/ grammar analysis, conversion between surface grammar and core grammar, type checking and analyzing, evaluation.) are described. 简要介绍了基于该体系结构所实现的XQuery处理引擎的词法/语法解析、语法转换、类型检查和分析、赋值计算等四个处理阶段涉及的主要内容。
Mirroring a behavioral lexical effect, left inferior frontal gyrus ( IFG) was significantly more activated for pseudo words than for real words. This result does not support the view that left IFG plays a role in grapheme-to-phoneme conversion. 左额下回对假词的反应要强于其对真词的反应,这一结果的出现不支持以往认为左额下回起着将形素转换为音素作用的观点。
Lexical nominalizations are formed by adding derivative affixes to words of other parts of speech ( mostly verbs and adjectives) or through conversion, while syntactical nominalization is the substitution of nominal expressions for verbal structures, adjective structures or clauses. 第一个层次是通过添加派生词缀或者零转换将其他词类的词(主要为动词和形容词)转化为名词;第二个层次是用名词短语代替动词结构、形容词结构或小句。
This thesis eliminates the Translationese in the Chinese version through the ways of lexical transformation method, syntax conversion method and rhetoric transformation method. 在此基础上我们尝试用词汇转换法、语法转换法、修辞转换法来消除译文中的翻译腔。